Under the Red Sky La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda y cómo la recuerda

About

GRD

“La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda y cómo la recuerda.”
-Gabriel García Márquez

Hola, my name is Gustavo and this is my personal site/blog. I reside in the Central Valley (California), the so called agricultural capital of the world where I work as an “educator.”

I’m not a democrat or a republican. I don’t believe in the PRI. I don’t follow any party line. I believe in democracy. I believe in human rights.

“I’m man enough to tell you that I can’t put my finger on exactly what my philosophy is now. But I’m flexible.”
-Malcolm X

Pictures


Booklist


goodreads

1984
Animal Farm
Fahrenheit 451
Living to Tell the Tale
Memories of My Melancholy Whores
Of Love and Other Demons
Chronicle of a Death Foretold
Love in the Time of Cholera
One Hundred Years of Solitude
The Massacre at El Mozote
Latin America: A Concise Interpretive History
Latin America: Conflict And Creation, A Historical Reader
The War of 1898: The United States and Cuba in History and Historiography
Killing Hope: U.S. Military and CIA Interventions Since World War II-Updated Through 2003
El Gran Pueblo: A History of Greater Mexico, Third Edition
The Annexation of Mexico: From the Aztecs to the Imf : One Reporter's Journey Through History
The War Against Oblivion: The Zapatista Chronicles
Rebellion from the Roots: Indian Uprising in Chiapas
Born in Blood And Fire: A Concise History of Latin America, Second Edition



Gustavo’s favorite books »

Why this site?
At first I started this site to share pictures and news with friends and family. Soon after I changed the format of the site to that of a blog and well the rest is history. I really enjoy the cultural, political, social, economic, sports, chingaderas, discussions that go on in Blogtitlan. It really makes the world so much smaller. In what other way can you meet so many interesting people from around the country and the world?

“Es tan corto el amor y tan largo el olvido.”

-Pablo Neruda

La unica muerte es el olvido
La Unica Muerte es el Olvido was the original title of the blog. I try to abide by this dicho (sayings) as best I can. It translates from Spanish to English to mean “The only death is to be forgotten.” As long as the memories are alive, so is the person in your mind and your heart.

Contact

  1. (required)
  2. (valid email required)
 

cforms contact form by delicious:days

Disclaimer
The content on this site is not meant to insult you personally unless you are a politico, a war-monger, or just a hater, otherwise don’t take it personal.

Creative Commons